Vocês acreditam?
A Lori, do blog americano Chattoyance, um dos meus favoritos, colocou-me também nos favoritos, não ao blog mas a mim, com estas palavras:
"Nádia's Blog (Mysterious photographer who reminds us Portugal is an ocean-singing land)"
Se alguém me traduzir isto, agradeço... eu não saberia traduzir, mas acho que entendi e morri de vaidade.
3 comentários:
Hi Nádia!
I use Google Translate -- it's not very good, but maybe this will help:
De “Blog Nádia (o fotógrafo misterioso que nos lembra Portugal é uma terra oceano-cantar)”
I just meant your lovely photos made me think if Portugal was a person, it would sing songs of the sea.
Your words are very poetic, that's why I fell so proud of them.
And I think you are right about the songs and about the poems produced by this land.
As we have a catholic education, I am used not to hide my sins, includind the mortal sin of vanity. That's what I feel.
Recently someone confessed, or proclamed, here the invew, in a commentary, another mortal sin.
I'm joking. I think about your idea of a book of hours. I want to see it.
kisses for you.
Quando se traduzem, perdem o seu encanto e musicalidade!
Parabéns!
Enviar um comentário