Pouco sabemos e pouco queremos saber sobre o que se passa num país como a Índia, que no entanto tem evoluído de forma estrondosa nos últimos tempos, em muitos aspectos, talvez todos.
Todas as terras julgam chamar-se A Terra. Todas as terras são, para quem mora nelas, o Umbigo do Mundo. Sempre que desembarquei em terra, depois de ter navegado pelos mar, senti que a terra era imunda. E enjoei.
quarta-feira, julho 21, 2010
Ainda a propósito da Índia
Pouco sabemos e pouco queremos saber sobre o que se passa num país como a Índia, que no entanto tem evoluído de forma estrondosa nos últimos tempos, em muitos aspectos, talvez todos.
terça-feira, julho 20, 2010
A Índia e o Opiário
Ido ao Oriente e visto a Índia e a China.
A terra é semelhante e pequenina
E há só uma maneira de viver.
Muito a leste não fosse o oeste já!
Pra que fui visitar a Índia que há
Se não há Índia senão a alma em mim?
A minha Pátria é onde não estou.
Que depois de estar a Índia descoberta
Ficaram sem trabalho. A morte é certa.
Tenho pensado nisto muitas vezes.
Nem leio o livro à minha cabeceira.
Enoja-me o Oriente. É uma esteira
Que a gente enrola e deixa de ser bela.
domingo, julho 18, 2010
A Turquia é o Peru dos ingleses. E americanos. Etc....
A incompetência, ou a cauda das vacas que emagrecem
quarta-feira, julho 14, 2010
Visitantes dos blogues, em viagem
terça-feira, julho 13, 2010
Pearl Buck: A Grande Vaga
segunda-feira, julho 12, 2010
Tolerância e amor
sábado, julho 10, 2010
Use a sua liberdade para promover a nossa
sexta-feira, julho 09, 2010
The Venus Project
quinta-feira, julho 08, 2010
domingo, julho 04, 2010
"Tão Longe do Mundo"
sexta-feira, julho 02, 2010
LX Factory
quinta-feira, julho 01, 2010
Outra vez o Oceano
Vídeo da música de Keiko Matsui: Deep Blue.
terça-feira, junho 29, 2010
Para o Miguel: O Primeiro Navio a Vapor
domingo, junho 27, 2010
quinta-feira, junho 24, 2010
De como inventar uma tradição nova em folha. Em todo o mundo
quarta-feira, junho 23, 2010
Cantando dietro i paraventi
CANTANDO DIETRO I PARAVENTI
Em português: "Cantando por detrás das cortinas" (que seria o destino desta mulher, como o de todas, se não se tivesse tornado pirata). Por amor e por ódio. Que é, às vezes, uma das formas de que se reveste o amor...
domingo, junho 20, 2010
O pato mudo do jardim
sábado, junho 19, 2010
José Saramago
sexta-feira, junho 18, 2010
Aung San Suu Kyi
quarta-feira, junho 16, 2010
A Boneca da Montra
Lembram-se da Boneca da Montra?
terça-feira, junho 15, 2010
Futebol!
Il mio cuore va (titanic version) - Sarah Brightman
Lindo! Lindo!
Ti vedo, ti sento,
E così io so che ci sei.
Tu, da spazi immensi,
Da grandi distanze,
Sei venuta e so che ci sei.
Qui, la, dovunque sarai,
Sento forte il mio cuore che va.
Ancor la porta aprirai,
Per entrar nel mio cuore,
E il cuore mio va e va.
Per, la nostra vita,
Vivrà questo amore,
Se saremo insieme io e te.
Io ti ho sempre amata, ti ho
Stretta davvero e vivra
Per sempre il mio amor.
Qui, la, dovunque sarai,
Sento forte il mio cuore che va.
Ancor la porta aprirai
Per entrar nel mio cuore,
E il cuore mio va e va.
Sei qui, paura non ho,
Sente che batte forte il mio cuor.
Sarà per sempre così ti,
Protegge il mio cuore,
E il cuore mio va e va.
sábado, junho 12, 2010
O Teólogo Joseph Ratzinger
sexta-feira, junho 11, 2010
Poemas
quarta-feira, junho 09, 2010
Boas férias!
Uma chama feita de água
Linda esta música. E a imagem final, uma chama feita de água.
blue skies from pain.
Can you tell a green field from a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?
And did they get you to trade your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
And did you exchange a walk on part in the war for a lead role in a cage?
How I wish, how I wish you were here.
We're just two lost souls swimming in a fish bowl, year after year,
Running over the same old ground.
What have you found? The same old fears.
Wish you were here.
segunda-feira, junho 07, 2010
河昇鎮はハッハッハハッハッハハッハ
河昇鎮はハッハッハハッハッハハッハッハハッハッハハッハッハハッハッハハッハッハハッハッハハッハッハハッハッハハッハッハ
河昇鎮はハッハッハハッハッハハッハッハハッハッハハッハッハハッハッハハッハッハハッハッハハッハッハハッハッハハッハッハ
河昇鎮はハッハッハハッハッハハッハッハハッハッハハッハッハハッハッハハッハッハハッハッハハッハッハハッハッハハッハッハ
河昇鎮はハッハッハハッハッハハッハッハハッハッハハッハッハハッハッハハッハッハ
sábado, junho 05, 2010
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
sexta-feira, junho 04, 2010
Que felicidade!!!
quinta-feira, junho 03, 2010
Biblioburro
Já tinha ouvido falar da saga deste homem, que leva os livros em burros pelos caminhos rurais da Colômbia. Uma biblioteca ambulante, de burro. E que terra tão tranquila, La Glória!
quarta-feira, junho 02, 2010
Ainda os médicos LOL
domingo, maio 30, 2010
A praia e os médicos
sábado, maio 29, 2010
segunda-feira, maio 24, 2010
domingo, maio 23, 2010
Os únicos amigos são os novos amigos
Outros quebravam o seu rosto contra o tempo.
Odiei o que era fácil
Procurei-me na luz, no mar, no vento.
Sophia de Melo Breyner
sexta-feira, maio 21, 2010
Portugal no seu melhor
Já sei.
domingo, maio 16, 2010
Le Temps des Cerises
Et gai rossignol et merle moqueur
Seront tous en fête.
Les belles auront la folie en tête
Et les amoureux du soleil au coeur
Quand nous chanterons, le temps des cerises
Sifflera bien mieux le merle moqueur.
Mais il est bien court le temps des cerises
Où l'on s'en va deux cueillir en rêvant
Des pendants d'oreilles,
Cerises d'amour aux robes pareilles
Tombant sous la feuille en gouttes de sang.
Mais il est bien court le temps des cerises
Pendant de corail qu'on cueille en rêvant.
Quand vous en serez au temps des cerises
Si vous avez peur des chagrins d'amour
Evitez les belles!
Moi qui ne crains pas les peines cruelles
Je ne vivrai point sans souffrir un jour.
Quand vous en serez au temps des cerises
Vous aurez aussi des peines d'amour.
J'aimerai toujours le temps des cerises
C'est de ce temps là que je garde au coeur
Une plaie ouverte.
Et Dame Fortune en m'étant offerte
Ne pourra jamais fermer ma douleur,
J'aimerai toujours le temps des cerises
Et le souvenir que je garde au coeur.
Couplet ajouté pendant la guerre de 1871
Quand il reviendra le temps des cerises
Pendores idiots magistrats moqueurs
Seront tous en fête.
Les bourgeois auront la folie en tête
A l'ombre seront poètes chanteurs.
Mais quand reviendra le temps des cerises
Siffleront bien haut chassepots vengeurs.
sábado, maio 15, 2010
Vídeo Promocional de Portugal na Expo de Xangai
PORTUGAL, UMA PRAÇA PARA O MUNDO from Anze Persin on Vimeo.
Conseguiram dar, neste vídeo, uma imagem de arquitectura muito moderna, conciliada com outra mais antiga, europeia, que é mais frequente, embora aqui pareça menos. Talvez para contrariar a imagem que Portugal possa ter de país passadista. Saudosista. Ou mesmo Fadista. LOL
quarta-feira, maio 12, 2010
Nuvens
terça-feira, maio 11, 2010
Visita Papal
A Língua portuguesa é traiçoeira: fiquei impressionada e sensibilizada por ouvir o Papa (vocês sabem que gostei dele desde o primeiro dia) dizer missa e fazer uma homilia num português perfeito.